Lecciones

LECCIÓN 01

Bueno, para empezar, no vamos a aburrirte con datos e información sobre donde, como y por qué la lengua turca se ha creado. Esto lo puedes investigar mejor en enciclopedias y páginas de búsqueda como Google. Aquí vamos directos al grano y comenzamos con alguna información básica para que comprendas mejor el sistema de la lengua turca.

1.1 ALFABETO

El turco utiliza el alfabeto latino. Este alfabeto se complementa con unas letras que expresan sonidos especiales que no existían en el clásico alfabeto latino. Además, las letras W, X y Q no existen en el Turco. Estos sonidos están formados de manera diferente, por ejemplo, la ciudad turca de Van (V suena como W), Taksi (en vez de taxi) y K es el mismo sonido que Q.

Por lo tanto, el alfabeto turco tiene este aspecto (para escuchar como se pronuncia haz un click al botón al lado de cada letra:

A – a

B – b

C – c (pronunciado DSCH)

Ç – ç (pronunciado como la X en Xavi)

D – d

E – e

F – f

G – g

G – G (Yumusak g, es un sonido suave en la garganta, generalmente esta letra se traga sin casi pronunciar, como una extensión de la letra anterior, habitualmente para alargar una vocal, asi por ejemplo la palabra yağmur (la lluvia) suena más como ya-aa-mur)

H – h

I – ı (casi como la i pero ojo, que no lleva punto, ni en la forma mayúscula ni minúscula. Es una i tragada, como si estuvieras a punto de pronunciar la i pero lo interrumpes a la mitad, una mezcla entre la e y i…)

I – i (ésta letra si lleva el punto, también en la forma mayúscula para distinguirla de la ı)

J – j (similar al francés como por ejemplo j’e taime y la letra turca C…, por lo general se utiliza para las palabras que no son realmente turcas y que son de origen frances. En el turco hay unas 5000 palabras originarias del francés, por ejemplo, jandarma (Gendarmería) o jet, etc)

K – K

L – l

M – m

N – n

O – o

Ö – ö (como el agua en francés, l’eau…)

P – p

R – r (un vigoroso balanceo de la R como en castellano)

S – s 

Ş – ş (pronunciado como la sh en inglés, por ejemplo shoot o fashion)

T – t

U – u

Ü – ü (como la u en francés, por ejemplo plus o )

V – V

Y – Y

Z – z (una s zumbadora, como la doble z en inglés, por ejemplo buzzer)

1.2 LOS PRONOMBRES PERSONALES Y LOS ARTÍCULOS

En el turco no hay género, por lo tanto no hay distinciones como “él, ella” y en consecuencia tampoco hay artículos como “el, la”. Pues, en realidad el turco es un lenguaje perfectamente igualitario. Y esto facilita muchas cosas. Sólo existe el artículo indefinido: bir – y al mismo tiempo es también el número 1. Acabas de aprender una nueva palabra!

Tebrikler (¡felicitaciones!).  Vaya, otra nueva palabra. Aquí vamos con un ritmo espectacular. Vamos a seguir a ésta velocidad.

Los pronombres personales son los siguientes:

ben = yo

sen = tú

o = él / ella

biz = nosotros

siz = ella o usted

onlar = ellos

1.3 ARMONÍA VOCAL

En turco se utiliza la armonía vocal. Además, hay dos armonías: la pequeña armonía vocal y LA GRAN ARMONÍA VOCAL. Esto lo tienes que saber, ya que es básico para cualquier aspecto de la gramática. ¿Por qué? Porque en el turco se aplican muchísimos sufijos, para verbos, tiempos, conjugaciones, etc.  Y estos sufijos cambian la forma según sea pequeña o GRAN armonía. Más adelante te explicamos en detalle como funciona esto. Pero familiarízate ya con esas armonías aunque no lo entiendas de momento al 100%.

Las vocales turcas son: a, e, ı, i, o, ö, u, ü

La pequeña armonía vocal:

Si la última vocal antes del sufijo acaba con una a, ı, o, u, el sufijo llevará una a.

Si la última vocal antes del sufijo acaba con una e, i, ö, ü, el sufijo llevará una e.

La GRAN ARMONÍA VOCAL:

Si la última vocal antes del sufijo acaba con una a, ı, el sufijo llevará  una a.

Si la última vocal antes del sufijo acaba con una e, i, el sufijo llevará  una e.

Si la última vocal antes del sufijo acaba con una o, u, el sufijo llevará una u.

Si la última vocal antes del sufijo acaba con una ö, ü, el sufijo llevará  una ü.

Después aclararemos este asunto con unos ejemplos.

1.4 SUFIJOS

El turco es una lengua aglutinante. Esto simplemente significa que la mayoría de las palabras y frases están formadas por sufijos. Un sufijo es como una sílaba que añades a otra palabra para formar frases. De esta manera, con una o pocas palabras se pueden formar frases que en otros idiomas requerirían más palabras. Pero también complican las palabras turcas si no estás acostumbrado a este sistema.

1.5 CASOS

En castellano estamos acostumbrados a 4 casos:

Nominativo (forma básica)

Acusativo (¿quién o qué?)

Dativo (¿quién o qué?)

Genitivo (¿de quién?).

Estos casos también existen en turco, pero además también los siguientes casos:

Ablativo (¿de dónde?) 

Locativo (¿dónde?)

Así, por lo tanto, debemos tratar con 6 casos. Sin embargo, esta afirmación no es del todo cierta, porque el “Türk Dil Kurumu”, es decir, el “Instituto de la lengua turca”, que se encuentra en Turquía, el órgano rector en Turquía definiendo las reglas del turco, no reconoce el caso genitivo como un caso aparte. Pero como en castellano sí es un caso aparte lo trataremos igual y en consecuencia, facilitaremos el aprendizaje para un hablante nativo del castellano.

1.6 CONSTRUCCIÓN DE FRASES

La estructura de la frase en turco es realmente fácil y rápido de explicar: El verbo está siempre al final de la frase. Antes de eso, puedes poner las palabras en casi cualquier orden, siempre que el verbo esté puesto al final. Aquí y allá, alguna combinación podría sonar rara, pero no obstante, se entiende – siempre y cuando el verbo se encuentre al final de la oración.

Cuando hayas aprendido y entendido estos seis puntos básicos, entonces tendrás ganada casi la mitad de la batalla. El turco realmente no es una lengua complicada y es muy lógica. Es casi imposible encontrar irregularidades. El único problema – si necesitas tener uno – es la pronunciación. Pero la práctica hace al maestro y nada de falsa modestia en la aplicación del lo aprendido! Se pueden abrir corazones con el intento.

Y un viejo proverbio turco dice:

Her dil insandır! = Cada idioma es un ser humano!

Vocabulario de esta lección:

abece = el alfabeto; İspanyolcu = castellano (la lengua!); bir = un/o, una, también el número 1; dil = la lengua, el idimoa; güneş = el sol; her = cada, jandarma = la gendarmería; insan = el hombre, el ser humano; otobüs = el autobus; okul = la escuela; taksi = el taxi; Türkçe = turco (la lengua!); Van = ciudad en Turquía; yağmur = la lluvia